Бишкек
weather ночью
знач. изм.
EUR USD 16/08 36.18 0.1937
EUR EUR 16/08 49.58 0.5674
Архив номеров

Архив

Анекдоты

  • Дети: — А у моего папы крутой последний Айфон! — А у моего — последний Лексус! — А у моего — вот такая крыса в подвале! Все хором: — Да ты чееее... . ! ?! Покажи! anekdotov.net
  • Читать все

    Партнеры

    Фотогалерея

      • 2018.03.12

    Вопрос - ответ

    Каково административно-территориальное деление Чуйской области?
    Административным центром является город Бишкек. В состав современной Чуйской области входит: 8 районов: Панфиловский … подробнее

    Добавить вопрос

    Имя
    E-mail
    Вопрос:
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    Отправить


    Каталог предприятий

      Развернуть список

      • «Все возьму я, что жизнью дано…»

        2015.02.240526

        Эта строка из стихотворения народного поэта Алыкула Осмонова, который так рано ушел из жизни. Его сравнивали с Федерико Гарсиа Лорка, Артюром Рембо, Михаилом Лермонтовым и Сесаром Вальехо, его прозу с кыргызского на русский языки переводили Самуил Маршак, Вера Потапова и Илья Сельвинский. Благодаря ему кыргызы узнали о таких именах, как Тариэль, Афтандиль и Тинатин. В этом году в республике празднуется столетие со дня рождения народного поэта.

        В стране стартовал проект «Алыкул-100», который предусматривает проведение мероприятий во всех образовательных и культурных центрах, посвященных юбилею поэта. На днях вице-премьер-министр по социальным вопросам Дамира Ниязалиева посетила Дом-музей в родном селе поэта Каптал-Арык Панфиловского района Чуйской области. В результате поездки выяснилось, что культурный центр реконструируют, но, чтобы закончить все работы, необходима сумма в размере 56 миллионов сомов. Вице-премьер пообещала, что решит вопрос финансирования вместе с премьер-министром Джоомартом Оторбаевым.

        Но самое первое культурное мероприятие провели студенты и преподавательский состав Восточного университета имени Махмуда Кашгари-Барскани, на которое пригласили представителей Панфиловского акимиата, общественного фонда «Алыкул Осмонов», директора дома-музея имени А. Осмонова.

        Организаторы круглого стола решили затронуть такую проблему, как образная речь в творчестве поэта, ведь многие наши граждане из-за незнания родного языка не могут понять прозу А. Осмонова. Современное поколение разговаривает не на литературном языке, а на сленговом, половина слов из которых заимствованы из других языков. Поэтому многие известные стихотворения поэта относят к устному народному творчеству. Например, если спросить у молодежи, кто является автором песни «30 жаш», они ответят, что музыка и слова народные, и только треть из ста, наверное, скажет, что песня была создана на стихи А. Осмонова.

        Темирбек Мамбетов – член общественного фонда «Алыкула Осмонова» – в своей речи перед участниками подчеркнул всю значимость решения проблемы, а также рассказал, какие мероприятия намечаются в этом году.

        - Сейчас идет подготовка к торжественному празднику, посвященному юбилею А. Осмонова. В данный момент фонд вместе с аппаратом полпреда правительства в Чуйской области помогает реконструировать дом-музей на малой родине поэта. А в городе Чолпон-Ата будет парк имени народного поэта, – сказал он.

        В конце мероприятия студенты прочитали перед гостями стихи А. Осмонова, а также показали небольшое театрализованное представление, где студент Токтосун уулу Темирлан в образе поэта прочел монолог под названием «История творчества».

        Поэта не стало в 1950 году: в возрасте 35 лет он умер от болезни легких. За свою короткую жизнь А. Осмонов внес огромный вклад не только в отечественную литературу, но и в мировую. Ведь не зря его сравнивают с испанским поэтом Федерико Гарсия Лорка, писавшем о крестьянской любви так же чисто и нежно, как и наш известный соотечественник. Современники помнят его как веселого и доброго человека, который до последнего дня был оптимистом, несмотря на неутешительное сознание близкого ухода. Поэта нет уже 65 лет, но жизнь его продолжается в родном народе и в родном языке.

         

        Алтынай ДЖАЛМАМБЕТОВА.

        Фото автора.

      • распечатать
      • отправить другу

      Ещё по теме:

      • Комментарии

        Имя
        E-mail
        Текст
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
        Отправить
        Сбросить